【阅读世界】工作:幸福与否的根据_(官网)厦门泛扬英语培训机构
厦门英语
当前位置:泛扬英语 > 英语角 > 英语角 >

【阅读世界】工作:幸福与否的根源

时间:2014-06-25 14:25 作者:泛扬英语 点击: 63 次

        Whether work should be placed among the causes of happiness or among the causes of unhappiness may perhaps be regard as doubtful question. There is certainly much work which is exceedingly irksome, and an excess of work is always very painful. I think, however, that, provided work is not excessive in amount, even the dullest work is to most people less painful than idleness. There are in work all grades, from mere relief of tedium up to the profoundest delights, according to the nature of the work and the abilities of the worker. Most of the work that most people have to do is not in itself interesting, but even such work has certain great advantages. To begin with, it fills a good many hours of the day without the need of deciding what one should do. Most people, when they are left free to fill their own time according to their own choice, are at a loss to think of anything sufficiently pleasant to be worth doing. Moreover, the exercise of choice is in itself tiresome. Except to people with unusual initiative, it is positively agreeable to be told what to do at each hour of the day, provided the orders are not too unpleasant. Most of the idle rich suffer unspeakable boredom as the price of their freedom from drudgery. Accordingly the more intelligent rich men work nearly as if they were poor, while rich women for the most part keep themselves busy with innumerable trifles of whose earth-shaking importance they are firmly persuaded.

        工作究竟应算作幸福的根源,还是不幸的根源,这也许还是个疑问。当然,有许多工作及其令人厌烦,工作负担过重也总是令人十分痛苦。但我认为,假如工作负担不是过重,对大多数人来说,即使是最乏味的工作也没有无所事事那样痛苦。根据工作性质和工作者的能力,可以把工作分成各种层次,从单单是排遣烦闷一直到能带来深层快乐。大多数人必须做的大多数工作本身并没有乐趣,但即便是这样的工作也有一些极大的好处。首先,它占去了一天中相当多的时间,使你不必拿主意自己该干什么。在可以自由选择如何消磨时间的时候,大多数人都茫然不知所措,想不出一件很有意思的事值得去做。再说作出选择本身就是一件麻烦事。除了对极有主见的人以外,听命于他人每天中的每个小时做什么完全是一件惬意的事,只要指令并不极为令人生厌就行。多数有闲的富人,作为摆脱艰辛工作的代价,忍受着难以形容的无聊。因此,较为明智的有钱男人几乎就像没钱那样勤奋工作,而富有的女人通常忙于无数鸡毛蒜皮的小事,并深信这些琐事有着惊天动地的重要性。